|1465|2 많이 찾는 영문초록. 자세하게 한번 알아보았어요.
Qna
    구상나무의 비명…수령 70년 거목 생선 가시처럼 말라죽어
  • 헬기에서 내려다본 명선봉(1586m) 정상부는 대체로 연두·초록빛인데 허옇게 가지만 앙상히 남은 나무들이... (이유미 『우리 나무 백 가지』 인용) 구상나무의 영문 학명(Abies koreana E. H. Wilson)엔 ‘한국(koreana)’이 남아...
  • 한국특허영문초록, 해외특허분쟁 예방
  • [ 특허청은 25일 외국에서 국내 특허기술침해 및 분쟁발생 가능성이 높아짐에 따라 한국특허영문초록(KPA) 품질강화와 활용도 높이기에 힘쓰기로 했다고 밝혔다. KPA는 국내특허기술을 영문으로 요약해 1979년부터...
  • 기부·봉사…한기 데우는 스타들의 연말맞이
  • 배우 김윤진은 초록우산어린이재단 영문 홍보영상 내레이션을 맡아 어려운 환경에 놓인 어린이들의 후원을 독려했다. 김윤진은 목소리 재능기부와 함께 지난 17일 부산에서 진행된 ''2015 초록우산 산타원정대'' 피날레에...
  • 북한의 대규모 열병식 ‘5년전 열병식’과 비교해보니
  • 중국의 핵군수산업과 핵발전소 건설ㆍ운용을 주도하는 중국핵공업집단(中國核工業集團ㆍCNNC) 소속 주 수훼이(Zhu Xuhui) 박사는 13일 서울에서 열리는 세계 북한학 학술대회 발표문 영문 초록에서 "북한의 핵과학과...
  • 권영국 예비후보 "논문표절 김석기 후보 즉각 사퇴하라"
  • 보도에 따르면 김 예비후보의 논문 총 106쪽 가운데 78쪽 분량이 표절이며, 영문초록과 오자까지 같은 것으로 드러났다. 경주지역 총선 무소속출마자 권영국 변호사 <사진제공=권영국후보 선거대책본부> 이원우 기자...
블로그
    한국특허영문초록 품질향상 통해 지재권 국제적 보호 나서
  • 해외에서 국내 지식재산권을 보호하는 문헌인 한국특허영문초록(KPA)의 품질이 한층 강화된다. 특허청은 최근 해외에서 국내 특허기술의 침해 및 분쟁발생 가능성이 높아짐에 따라 한국특허영문초록(KPA)의 품질을...
  • 특허청, 한국특허영문초록 칼댄다
  • 정부가 최근 오역 논란에 휩싸인 한국특허영문초록(KPA)을 손질한다. 특허청은 전자신문이 제기한 KPA 번역 오류 문제를 개선하기 위해 번역 과정 감시 강화·실무자 교육 등 품질 개선작업을 벌인다고 24일 밝혔다....
  • 한국특허영문초록(KPA)사업 민간기업 참여 늘린다
  • 특허청, 번역 질 높이고 국내 번역산업 활성화 보탬…수주비율 지난해 전체의 10%→올해 30%, 참여기업도 1곳→2곳, 조달입찰 거쳐 오는 5월 업체 선정 [ 정부가 펼치는 한국특허영문초록(KPA)사업에 민간들 참여가 크게...
  • [사설]특허영문초록도 번역오류라니
  • 지난해 3월 `한미 자유무역협정(FTA) 협정문` 한글본 번역오류 발견 사건의 충격이 가시기도 전에 `한국특허영문초록(KPA)`도 번역오류 투성이인 것으로 드러났다. KPA는 특허기술을 영문으로 요약한 것으로 1979년부터...
  • 서울역고가 보행길 새이름 ''seoullo7017''
  • 기본색상은 초록색으로 선택해 645개의 식재화분이 가득 채울 초록 보행길의 모습을 상징적으로 표현했다. 형태도 다양화 했다. 영문형이 기본형이며 한글형, 중문형도 만들었다. 또 디자인에 다양한 발 모양을...
뉴스 브리핑
    서울역고가 보행길→ 새로운 이름“서울로(seoullo)7017”
  • 기본색상은 초록색으로 선택해 645개의 식재화분이 가득 채울 초록 보행길의 모습을 상징적으로 표현했다. 형태도 다양화 했다. 영문형이 기본형이며 한글형, 중문형도 만들었다. 또 디자인에 다양한 발 모양을...
  • ''한국특허 영문초록'' 외국인 이용 급증
  • 올해 들어 외국인들의 한국특허 영문초록 이용이 크게 늘어난 것으로 나타났다. 26일 특허청에 따르면 우리 KIPRIS(특허정보검색서비스)를 통한 한국특허 영문초록 검색횟수는 지난 한해 120만회이던 것이 올해는 8월 말...
  • 오시영의 세상의 창-블랙리스트와 저녁노을
  • 초록이 동색인 까닭이다. 이 정부 들어와 일상화되고 있는 가장 큰 폐악은 "부작위에 의한 직무유기"가... 수없이 뒤통수를 맞으면서, 영문을 몰라 고개를 갸웃갸웃하던 문화예술인들이 드디어 그 원인을 알게 되었다....
  • [아시아엔플라자] 한국고전번역원 ''민족문화'' 46집 게재 논문 모집
  • 문의는 한국고전번역원 고전번역연구소 담당자(itkcjournal@naver.com, 02-6263-0299) 고전번역원은 “심사비용과 게재비용은 없으며 게재가 확정된 원고의 영문초록의 질적 수준 향상을 위해 영문 초록 검토 및...
  • [기고]탈모의 원인은 한약이었을까?
  • 한국한의학연구원의 영문 명칭(Korea Institute of Oriental Medicine)에는 성형 전의 흔적이 남아있다.... 대한피부과학회 추계학술대회 초록집 (Vol. 63, pp. 200-201).Information Sheet Observed Rate of Vaccine Reactions Influenza...